top of page

Depopulation Shadow in the Dead Mall  

(smells like murder)

FILM | PHOTOGRAPHY

Location: Gunma, JAPAN


Year: 2011


Duration: 9 minutes 10 seconds


Format: HD

With support of: Frédéric Weigel-Palais des Paris / L’Association Franco-Japonaise de Gunma

Special thanks: Johanny Melloul, Chanteuse Chizuko

​​

​​

- Episode | History -

English:

 

Project in a Dead Mall (The Smell of Murder)
Depopulation Issues

The first step toward recovery is to face and confront harsh realities.

The economic recession of the 1990s transformed the once-vibrant towns of Gunma into desolate places resembling abandoned ruins.
This work recalls a time before the severe depopulation of Japan’s rural areas, when declining birth rates and urban migration had not yet taken their toll.
Modern facilities like shopping malls in provincial towns increasingly fall into decay over time.




Français:

Projet dans un centre commercial mort (L'odeur du meurtre)


Problème de dépopulation

Le premier pas vers la reconstruction est de regarder en face une réalité difficile et de l’affronter.

La récession économique des années 1990 a transformé les villes autrefois animées de la région de Gunma en des lieux désertiques, semblables à des ruines abandonnées.
Cette œuvre évoque une époque avant que la baisse du taux de natalité et l'exode vers les grandes villes n'aggravent la dépopulation des régions japonaises.
Les infrastructures modernes, comme les centres commerciaux des villes provinciales, tombent peu à peu en ruine avec le passage du temps.




日本語:

デッドモールでのプロジェクト(殺人の匂い)

 

過疎化問題
復興の第一歩は、厳しい現実に目を向け、向き合うこと
1990年代の経済不況は、かつて賑わっていた群馬の地方都市を、今では人影のない廃墟のような場所に変えてしまいました。
この作品は、出生率の低下と都市への人口流出が進む以前、日本の地方が深刻な過疎化に陥る前の時代を思い起こさせるものです。
地方都市のショッピングモールのような近代的な施設は、時の流れとともにますます荒廃していきます。

Filmography

 

« Art project Maebashi 2011 » L’Association Franco-Japonaise, Gunma, Japan ( 2011 )

 

 

PDF

bottom of page