top of page

Pursuit, Toei Co.,Ltd. "wave to rocky"

FILM |  PERFORMANCE

 

Location: Inubosaki (Cape Inubo/犬吠埼), Chiba, JAPAN


Year: 27 March 2012


Duration: 54 seconds (loop)


Format: HD


- Episode -


English :


"Pursuit, Toei Co., Ltd. "Wave to Rocky" Opening Toei Movie"
I suddenly thought about it. That rough wave scene at the beginning of a movie that I sometimes saw on TV as a child—where was that filmed?

The internet is a convenient encyclopedia. After looking it up, I discovered that it was filmed at Inubosaki in Chiba Prefecture. I realized it wasn’t that far away.

So, I decided to put the old CRT television, which I’ve been using since middle school, into the car and drive to Inubosaki.

Inubosaki turned out to be not only the location for the Toei wave scene but also a typical tourist spot. After some research, I found out that Takeshi Kitano visited this place on his honeymoon. I wondered why he chose here… It’s said to be the first place in Japan where you can see the sunrise on New Year's Day. However, it was a bit of a lonely place.

After eating some soba, I managed to find the rocky area.

I carried the TV to the spot, and with a splash—there it was. I couldn’t help but think, “What am I doing?” but this is my work.

"Seeking Hidden"

On the way back, I stopped by a day-use hot spring.
When I got out of the hot spring, the TV was blaring with some news.
It was an earthquake.

And, as it turned out, the epicenter was right here, in Inubosaki.


Français :

 

"Poursuite, Toei Co., Ltd. "Vague sur rochers" Ouverture du film Toei"


J'y ai soudainement pensé. Cette scène de vague déchaînée au début d'un film que je voyais parfois à la télévision quand j'étais enfant—où cela a-t-il été filmé ?

Internet est une encyclopédie pratique. Après quelques recherches, j'ai découvert que cela avait été filmé à Inubosaki, dans la préfecture de Chiba. Je me suis rendu compte que ce n'était pas si loin.

Alors, j'ai décidé de mettre la vieille télévision à tube cathodique, que j'utilise depuis le collège, dans la voiture et de conduire jusqu'à Inubosaki.

Il s'avère qu'Inubosaki est non seulement le lieu de la scène des vagues de Toei, mais aussi un site touristique typique. Après quelques recherches, j'ai découvert que Takeshi Kitano avait visité cet endroit pour son voyage de noces. Je me suis demandé pourquoi il avait choisi cet endroit… On dit que c'est l'endroit au Japon où l'on peut voir le premier lever de soleil du Nouvel An. Cependant, c'était un peu un endroit solitaire.

Après avoir mangé des soba, j'ai réussi à trouver la zone rocheuse.

J'ai porté la télé à l'endroit, et avec un grand éclaboussement—voilà. Je ne pouvais m'empêcher de penser : « Qu'est-ce que je fais ? », mais c'est mon travail.

"Seeking Hidden"

En rentrant, je me suis arrêté dans une source chaude pour une journée.
Quand je suis sorti de la source chaude, la télévision diffusait des nouvelles en continu.
C'était un tremblement de terre.

Et, il s'avère que l'épicentre était juste ici, à Inubosaki.




エピソード:

 

"東映株式会社「荒磯に波」東映映画オープニング千葉県犬吠埼にて "


ふと思った。あの幼い頃、たまにテレビで見ていた映画の始まりに出てくる、あのザブーンと荒々しい波のシーンはどこだろうか、と。

インターネットは便利な百科事典だ。調べてみると、なんと千葉県の犬吠埼という場所だとわかった。なるほど、それほど遠くはない。

中学生の頃から使っていた、まだ現役のブラウン管テレビを車に積み、犬吠埼まで行くことにした。

犬吠埼は、東映の波のシーンが撮影された場所であるだけでなく、普通の観光スポットでもあった。調べてみると、ビートたけしが新婚旅行に訪れた場所だという。なぜまたここを選んだのか。。日本で一番早い初日の出スポットだとか。とはいえ、少し寂しい場所だった。

蕎麦を食べた後、岩場を探し当てた。

テレビを担いで、ザッパーン。何をやってるんだかと思いつつも、これが俺の仕事だと思った。

「Seeking Hidden」

帰りに、日帰り温泉に寄った。
温泉から上がったとき、何やらテレビが騒がしかった。
地震だ。

なんと、その地震の震源地はここ、犬吠埼だったのだ。


 

bottom of page